МультиЛогос - отзывы о работе в компании


Переводчик предупредил других, чтобы они были осторожны при работе с Multilogos, сославшись на неоплату за половину выполненной работы. Переводчик предлагает тщательно обсудить все детали, прежде чем соглашаться на сотрудничество с компанией, но даже в этом случае могут возникнуть неожиданности. Переводчик надеется, что Multilogos оплатит выполненную работу, но советует остальным задуматься, сотрудничать с компанией или нет.


Написать отзыв
2015-11-12 Аноним Москва Подтвержденный

Вниманию переводчиков, планирующих работать с компанией Мультилогос.

Будьте бдительны, прежде, чем согласиться на работу, оговорите все нюансы на тысячу раз, но даже при этом условии будьте готовы к "сюрпризам" в виде неоплаты.

Половина выполненной мной работы оказалась удивительным образом "невидима" для сего агентства в лице Ирины Ицковой.

Теплится надежда, что проснется совесть, но если нет - пусть задумается каждый следующий переводчик, работать ли с Мультилогос, или оставить свое время и силы для честных БП.

Кому интересны подробности данного события - обращайтесь, буду рада поделиться опытом.