Simplex Translations, второе название: Simplex Bureau. - отзывы о работе в компании


Анонимный человек из Москвы поделился своим опытом работы с Simplex Translations, также известным как Simplex Bureau, над проектом технического перевода с немецкого на английский. Во время проекта этот человек использовал имя Севастидис и общался с компанией через заблокированный номер телефона и недействительный адрес электронной почты. Никакой дополнительной информации о компании или ее репутации предоставлено не было.


Написать отзыв
2016-12-21 Аноним Москва Подтвержденный

Решила немного подзаработать переводами. Нашла компаниюSimplex Translations, второе название: Simplex Bureau по интернету, взяла сложный технический перевод с немецкого на английский. Пока переводила, обращалась по имени Севастидис (он же Роман Севастов). Сначала, во время работы, на номер отвечал. Сейчас номер телефона заблокирован. Адрес почты - ST bureau < [email protected] > - теперь недействительный.