Translation Laboratory ([email protected] ) - отзывы о работе в компании


Лаборатория переводов — компания, предоставляющая услуги перевода. В статье представлен обзор работы компании, включающий сообщение потенциального сотрудника, которому предложили работу переводчика. Сотрудник работает в языковой паре русско-итальянский и итальянский-русский, и перед обсуждением оплаты и нагрузки ему было предложено выполнить тестовое задание. В статье не содержится никакой дополнительной информации о компании или ее услугах.


Написать отзыв
2015-07-23 Аноним Москва Подтвержденный

На мой адрес пришло письмо от некоего Алексея:

RE: Вакансия переводчика

Burdenko Veronika

14.07.2015

[Пометить сообщение]

Кому: Translation Laboratory

От: Veronika Burdenko ([email protected]) Вы переместили это сообщение в текущую папку.

Отправлено: 14 июля 2015 г. 12:56:50

Кому: Translation Laboratory ([email protected]) Добрый день, Алексей !

Спасибо за предложенную работу. Я работаю в языковой паре русско-итальянский, итальяно-русский. К сожалению, я в отъезде, вернусь сегодня вечером. Проинформируйте меня, пожалуйста, как сделать взнос. Жду также от Вас тестовое задание. Насчет объема работы и способа оплаты можно будет поговорить после пройденного теста (если Вы не против ).

С уважением. Вероника.

From: [email protected]

To: [email protected]

Subject: Вакансия переводчика

Date: Mon, 13 Jul 2015 21:38:02 +0300



Здравствуйте!

Ваша кандидатура очень заинтересовала нашу компанию! Мы готовы начать работать с Вами в формате удаленной работы.

Для того чтобы мы оценили Ваши знания и опыт Вам будет предложено небольшое тестовое задание.

Вам необходимо­ уточнить объем работы, который Вы готовы взять в качестве первого заказа. На текущий период мы можем предложить Вам 4 статьи в журнал (по 8 страниц). Оплата 300 рублей за страницу. Срок сдачи – 10 дней после получения материала. Также Вам необходимо­ оплатить страховой взнос в размере 800 рублей. Необходимо­сть данного взноса объясняетс­я тем, что в случае нарушения сроков исполнителем (переводчиком), мы, в срочном порядке, передаем материал другому сотруднику, и за срочность ему выплачивается данная сумма. Данный платеж является одноразовым. В случае успешного сотрудничества в течение двух месяцев, мы работаем по предоплате 50% с нашей стороны.

Сообщите, пожалуйста, интересует ли Вас сотрудничество с нашей компанией.

Если да, в ответном письме будет необходимо еще раз указать языковую пару, с которой вы работаете и удобный для Вас способ получать оплату.

Дальнейшие инструкции и тестовое задание вам пришлют после вашего ответа. Выполнила текстовое задание, потом выяснила, что это мошенники. Прошу Вас внести их в черный список.

Translation Laboratory ([email protected])