Noon Translation - отзывы о работе в компании


Бюро переводов Noon Translation, базирующееся в России, обвиняется в мошенничестве с переводчиками, предлагая срочную работу по хорошим ценам, но затем не оплачивая выполненную работу. Переводчики сообщили, что агентство просит присылать переводы частями для проверки качества, но затем не оплачивает выполненную работу. Агентство назвали «аферистом», а переводчиков предупредили, чтобы они не поддавались «аргументам» представителя агентства Павла Ивановича.


Санкт-Петербург Подтвержденный

ВНИМАНИЕ! БЮРО переводов - КИДАЛОВО! Агентство переводов Noon Translation <[email protected] Ru>, Павел Иванович! Пишут в ответ на резюме, что им якобы требуется срочный перевод, даже ставки хорошие за срочность надбавляют, по оплате говорят - позе, в бухгалтерию передадим данные для оплаты. Потом присылают еще срочный документ. Когда я нашла про них отзывы и спросила об оплате - сразу слились! Переводчики, не поддавайтесь на доводы этого Павла Ивановича, меня сбило с толку долгое отсутствие заказов, правда, заказ небольшой был, но, тем не менее...
.

Москва Подтвержденный

Господа переводчики. Хочу предостеречь Вас от сотрудничества с конторой под названием Noon Translation в лице Павла Ивановича. Их контакты http://www.noonstudio.ru/, почта [email protected] Суть кидалова проста. На сайтах типа Город Переводчиков и ВакВак появляется объявление о срочной работе. Без всякого тестового задания в ответ на резюме присылают срочный заказ, что уже не характерно для большинства БП. Настойчиво просят высылать перевод частями - по мере готовности, якобы для контроля качества (и это вроде как кажется логичным, учитывая то, что тестовое задание для них вы не делали). Но выслав один раз, непонятно, почему контроль качества должен происходить ежедневно до сдачи работы. Несколько раз акцентируют, что оплата будет в течение недели после сдачи, общаются вежливо и крайне грамотно, что немного сбивает с толку и заставляет поверить в это байки. Следующий этап - после сдачи работы вас начинают усиленно закидывать новыми заказами, при этом не оплатив выполненную впервые работу. На вопросы об оплате начинается кормежка завтраками. Опытные товарищи из групп "черных списков" говорят, что почерк очень схож с мошенниками, которые уже выполняли подобные кидки.Наполнение сайта полностью списано в БП SayUp, отзывы по которым просто ужасающие. Те, кто уже попадался на уловки, отмечали большой поток заказов от таких кидал, что наталкивает на мысль, что этот Noon Translation ни что иное, как филиал этот бюро-кидалы, которое любит не платить своим переводчикам. В целом, господа, не беритесь за большие объемы работы с новыми заказчиками, высылайте весь перевод только после получения части оплаты. Лучше не сделать и пожалеть, чем сделать и быть опрокинутым.

Добавить отзыв о работодателе Noon Translation

Доказательства

Прикрепить документы, подтверждающие информацию.