Осторожно с ООО "Видео Продакшн" Москва. Переводы с испанского, английского и др языков
Хочу предупредить коллег-переводчиков о нечистоплотности в работе ООО Видео Продакшн, менеджер Ирина Ефремова, которая сейчас срочно ищет испанских переводчиков для перевода документального сериала с испанского на русский. На вопрос об оплате работы конкретную суммуне называет, говорит 30 руб за минуту (якобы, устный закадровый перевод), присылает скрипты большого объёма на срок 1-2 дня, затем требует прислать письменный сформатированный по их шаблону перевод всей серии целиком, якобы для "определения вашего уровня", причём оплату обещает только после перевода и озвучание всех 10 серий фильма, а не одной, как обсуждалось первоначально.
В результате, по их правилам получается за сформатированный, отредактированный грамотный срочный перевод монтажного листа большого объёма (22 учетных страницы по 1800 знаков за 1, 5 дня), их оплата — 1470 руб. Коллеги-переводчики, не попадайтесь на развод, не позволяйте себя эксплуатировать почти задаром
Ефремова Ирина,
ООО "Видео Продакшн"
http: //www. Vpxxi. Ru
8-499-519-00-49
моб. 8-929-563-92-29
129515 г. Москва, ул. Ак. Королева д. 13 оф. 724.
ООО. Видео Продакшн - отзывы о работе в компании
Вынесено предупреждение коллегам-переводчикам о недобросовестности ООО «Видео Продакшн», в частности менеджеру Ирине Ефремовой, которая срочно ищет испанских переводчиков для перевода документального сериала с испанского на русский язык. Компания предлагает расплывчатые условия оплаты 30 рублей за минуту устного дикторского перевода и присылает большие сценарии в короткие сроки. Затем они требуют письменный перевод всего сериала, отформатированного по их шаблону, и обещают оплату только после перевода и дубляжа всех 10 серий фильма, а не одной, как изначально обсуждалось.
2017-07-02
•
Аноним
•
Москва
•
Подтвержденный
Добавить отзыв о работодателе ООО. Видео Продакшн
Последние обзоры