Бюро «ТатЦентр» не оплачивает переводчикам-фрилансерам, услугами которых пользуется!
Перевод проекта для химической промышленности (якобы для компании «Росава») с объемом 120 стр. Был сдан своевременно. Но при этом ни одна страница так и не была оплачена. Претензий по качеству также предъявлено не было.
Инструкции к выполнению от бюро: "Проверял химик, который не знает англ. Языка. Работать на основе этого документа".
После того, как бюро «ТатЦентр» получило все файлы по проекту (до 1-09), в оплате было отказано на том основании, что заказчик еще не согласовал и не оплатил перевод. Причина - коммуникативный барьер между бюро «ТатЦентр» и заказчиком. Новые сроки «согласования» неизвестны.
Эта история даже не о работе, проделанной напрасно.
Это история о партнерстве, которое, к сожалению, оказалось фикцией.
ТатЦенрт - отзывы о работе в компании
Переводчик-фрилансер обвинил киевское бюро «ТатЦентр» в неоплате 120-страничного проекта перевода для химической промышленности, который был сдан вовремя и без каких-либо проблем с качеством. В бюро якобы утверждали, что заказчик еще не согласился и не оплатил перевод, несмотря на то, что получил все файлы по проекту. Переводчик утверждает, что бюро не сообщило новых условий согласования и не оплатило ни одну выполненную работу.
2018-09-07
•
Аноним
•
Киев
•
Подтвержденный
Добавить отзыв о работодателе ТатЦенрт
Последние обзоры